Главные новости сегодня

Тараз
Курс:

"Он не хотел возвращаться на родину": История блуждавшего по РК испанца

"Он не хотел возвращаться на родину": История блуждавшего по РК испанца Фото Комсомольская правда

Историю блуждавшего по Казахстану испанца рассказал фотограф Никита Жарков, который стал непосредственным участником событий, выступая в качестве переводчика с испанского языка. Об этом мужчина рассказал на своей странице в Facebook.

Ранее в ДВД Астаны сообщили, что в столичный приемник-распределитель был доставлен неизвестный мужчина без каких-либо документов. Было установлено, что 39-летний мужчина является гражданином Испании, который был передан представителям посольства Испании. Отмечалось, что испанец прибыл в Казахстан в качестве туриста, но будучи в Актау потерял документы и каким-то образом добрался до Астаны. Позже дело гражданина Испании было рассмотрено в специализированном межрайонном административном суде Астаны, который вынес решение об отправке иностранца на родину. Мужчина уже вернулся домой.

"C сегодняшнего утра потихоньку распространяется разная информация по поводу выдворенного из Республики Казахстан гражданина Испании. (...) Во-первых, он, конечно же не турист, и не путешественник, ищущий приключения, как написали на сайте в акимате. Это человек, который запутался сам в себе, и всеми возможными способами искал страну, в которой он смог бы получить статус лица без гражданства. Но, к сожалению, незнание законов своей страны и другого государства (РК) от ответственности не освобождают", - написал Жарков в соцсети.

Он рассказал, что в течение последних 13 дней выступал в качестве переводчика с испанского языка во всех инстанциях, начиная с районных управлений миграционной полиции и заканчивая судебным процессом. "За это время я в полном объеме на практике смог воочию убедиться в том, как реагируют наши местные органы власти на такие происшествия. К сожалению, в практике миграционной полиции, насколько мы поняли из общения с представителями МП, такой случай с гражданином дальнего зарубежья первый. Первый в том смысле, что дееспособный гражданин страны дальнего зарубежья по собственному желанию не хотел возвращаться на родину, в данном случае в Испанию, не хотел восстанавливать документы удостоверяющие личность, отказывался сотрудничать со своим посольством, подписывать какие-либо документы в Казахстане, даже не смотря на то, что ему были оказаны услуги перевода. Случай, прямо скажем, незаурядный, и требовал особого внимания со стороны представителей миграционной полиции", - рассказал мужчина.

Жарков отметил, что испанец попал на территорию РК после выдворения из Азербайджана, перебравшись на пароме из Баку в Актау. "На территории РК граждане Испании имеют право находиться без визы в течение 30 дней. Он думал, что этого времени ему хватит сполна, чтобы получить статус лица без гражданства. Пройдя кроме Казахстана еще десять стран в течение пяти лет, среди которых Франция, Германия, Турция, Грузия, Азербайджан и другие. На своем пути он встречал разных людей, кто-то во Франции ему рассказал, что удостоверения лиц без гражданства делают подпольно в каких-то частных компаниях. Он был уверен, что в Казахстане он так же сможет раздобыть этот документ. В мире много стран являются противниками лиц без гражданства, так как это наносит негативный отпечаток на общество. Дети лиц без гражданства также будут являться лицами без гражданства, не будут иметь прав наравне с гражданами. Испания как раз является одной из таких стран. Выйти из гражданства Королевства Испания можно только в случае приобретения гражданства другой страны. Конечно, эта страна должна признавать двойное гражданство. Казахстан не относится к таким странам. Поэтому у нас данный гражданин Испании оказался заложником своей ситуации", - написал он в соцсети.

Также по рассказам испанца переводчику стало известно, что в Астану он приехал на поезде, купив билет, но потом у него закончились деньги. В Астане у него еще был паспорт, но за несколько дней до окончания периода пребывания в 30 дней он его сжег. "Ранее он пришел в Посольство с заявлением, что отказывается от гражданства. Но, к сожалению, он не знал, что так дела не делаются", - пишет Жарков.

О ситуации путешественника стало известно сотрудникам юридической клиники ОО "?адір-?асиет", которая действует при поддержке Агентства ООН по миграции. Волонтеры помогли испанцу устроиться в КГУ "Центр социальной адаптации для лиц, не имеющих определенного места жительства", где он пробыл около недели, ожидая суда.

"К сожалению, права на статус лица без гражданства этот гражданин не имеет, вернее у него просто не было двух миллионов 900 тысяч тенге на счету, чтобы доказать возможность существования в РК. Статус беженца также было невозможно получить.(...) Сегодня утром, в конце концов мы проводили "путешественника", посадили его на самолет. Его родители оплатили билет до родины", - заключил Жарков на своей странице в соцсети.

Пунктуация и орфография автора сохранены.

192